1、原文:《望江南·超然台作》
苏轼 〔宋代〕
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
2、翻译:
春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。试着登上超然台远远眺望,护城河内半满的春水微微闪动,满城处处春花明艳,迷迷蒙蒙的细雨飘散在城中,千家万户皆看不真切。
寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已。不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。
上一篇:匣兵器
下一篇:坐席和座席的区别
相关文章
竹喧归浣女下一句
05月12日
杭州属于江南吗
05月11日
满朝文武半江西
05月09日
红箭8
知好色而慕少艾
崔灏
05月08日
最新文章
刘季云
拓染
兆的英文
妆前护肤用什么
寒门
5300
热门文章
不动产权证号
神雕侠侣公孙绿萼
什么时候搬家最好
NVIDIA GeForce GT 420M
惊惶失措
球门球